viernes, 1 de marzo de 2013

Cuentos de los Hermanos Grimm: Sexo Violencia y Sadismo (Parte Dos)

Érase una vez, hace ya 200 años, que los hermanos Grimm publicaron unos cuentos...
Alemania abre un año de homenajes a los dos profesores que recopilaron historias populares germanas que ya son Patrimonio Cultural de la Humanidad.



Los cuentos de los hermanos Grimm -que cumplen 200 años- son considerados los más importantes de la historia de la Literatura infantil a pesar de que no fueron los verdaderos autores, pese a que se llevaron la fama.

Tal y como podemos comprobar en el blog «Ovejas eléctricas», el mérito de de Jakob y Wilhelm Grimm es, ni más ni menos, haber convertido una serie de relatos de la tradición oral alemana que rozaban el sadismo en unas inocentes historias para niños.

En sus versiones originales, las peripecias de personajes como Blancanieves, Cenicienta, Hansel y Gretel, Rapunzel o la Bella Durmiente estaban destinadas a un público adulto, por lo que estaban marcadas por una violencia y un contenido sexual que estos autores se vieron obligados a rebajar.

Así, en las versiones que han llegado hasta nuestros días, el papel de la madrastra es ser la malvada del cuento, pero en muchas de las historias originales ese rol está reservado a la madre de los protagonistas. 

Es lo que ocurre en «Hansel y Gretel»........
Donde, ante la escasez de alimentos, 

la madre de los pequeños obliga a su esposo a abandonar a sus hijos en el bosque.

Lo mismo sucede en «Blancanieves»......
Ya que era la madre, y no la madrastra, quien quería acabar con la vida de la joven y bella muchacha a causa de una rivalidad de tipo sexual. 

Porque esta clase de contenido abundaba también en los cuentos originales.

En la versión tradicional de «Rapunzel», la joven era entregada por sus padres a una bruja a cambio de alimento. La bruja la encerraba en una torre, pero un príncipe la descubría y cada noche escalaba hasta ella gracias a sus largas trenzas. 

El resultado de esas visitas será que Rapunzel se quede embarazada de gemelos, mientras que en la historia que hoy conocemos, simplemente se casa con su rescatador.

También los castigos a los que eran sometidos los villanos tuvieron que ser modificados, puesto que la puritana sociedad de la época los consideraba poco apropiados. 
Algo de razón tenían: ya que la madrastra -o la madre- de Blancanieves era obligada a bailar hasta la muerte con unas zapatillas de hierro calentado al rojo vivo.
Mientras que las hermanastras de Cenicienta se cortaban un dedo o parte del talón para caber en los pequeños zapatos de cristal. Un pájaro mágico y la sangre delataron a las impostoras, que fueron duramente castigadas, ya que sus ojos fueron arrancados por unos cuervos.

En "Los doce hermanos", la malvada madre del rey es condenada por éste a morir metida en una tinaja llena de aceite hirviendo y serpientes venenosas.

En "La niña sin manos", un molinero hace un trato con el diablo para conseguir salir de la pobreza. A cambio, deberá cortar las manos a su hija. Como, además, el diablo le amenaza con llevárselo al infierno, el molinero termina obedeciendo y mutilando a la niña.
Y uno de los cuentos más espeluznantes es, sin duda,"El hueso cantarín": La historia tiene como protagonistas a dos hermanos que compiten por matar a un jabalí que atemoriza al reino. La recompensa para el que lo logre es obtener la mano de la princesa. El hermano menor lo consigue, pero su hermano lo emborracha, lo asesina y lo arroja por un puente para casarse con la princesa. Un pastor, pasado un tiempo, encuentra un hueso del hermano muerto y hace una flauta con él. El sonido que sale de ella denuncia el asesinato. El rey escucha la canción y condena a muerte al malvado hermano, metiéndolo en una bolsa y enterrándolo vivo.

Los hermanos Grimm fueron suavizando el contenido de estos cuentos que originalmente reflejaban la extrema dureza de la vida en la Edad Media, hasta convertirlos en una obra destinada al público infantil y adecuada al gusto de la burguesía del siglo XIX.

Los cuentos de los hermanos Grimm nacieron el 20 de diciembre de 1810. Fue este día cuando tuvo lugar la primera publicación de los clásicos infantiles recopilados por los escritores alemanes Jacob y Wilhelm Grimm.  

Sin embargo, pocos sabían que los cuentos de Grimm estaban llenos de sexo, violencia y sadismo.

Los 210 cuentos de la colección forman una antología de historias de hadas, fábulas, farsas rústicas y alegorías religiosas, cuya trascendencia queda demostrada en el hecho de que haya sido traducida a más de 160 idiomas. 
Tanto los cuentos como los personajes -Blancanieves, La Cenicienta, Hänsel y Gretel, La Bella Durmiente, Juan sin miedo o Pulgarcito- han saltado de las páginas para colarse hoy día en el teatro, la ópera, el cine, la pintura, la publicidad y la moda.

Forman parte del Programa Memoria del Mundo de la Unesco

El camino no siempre fue sencillo, ya que al término de la Segunda Guerra Mundial y hasta 1948 la venta de los cuentos quedó prohibida en la zona de ocupación inglesa, debido a la extendida corriente entre los ingleses de que las obras representaban la supuesta maldad de los alemanes en tiempos de guerra. 
Superado este escollo, los manuscritos originales, propiedad de la biblioteca de la Universidad de Kassel, forman desde el año 2005 parte el Programa Memoria del Mundo de la Unesco.
Así, 200 años después, Google dedica a los hermanos Grimm otro de sus populares doodles para conmemorar el 200 aniversario a través de una de las historias más famosas de toda la colección, el cuento de Caperucita Roja. Los usuarios podrán acompañar a la protagonista en la visita a su abuelita. Eso sí, tendrán que tener cuidado con el feroz lobo y seguir pasando las 22 ilustraciones que forman este homenaje para recordar como acababa la obra.



Cuentos franceses


La presencia de muchos cuentos que ya habían aparecido en la colección del autor barroco francés Charles Perrault se debe a que algunas de las personas que les relataban los cuentos eran de origen hugonote y, según Röllecke, contaron esas historias que habían aprendido de sus mayores con fuerte acento del «Land» de Hesse, donde está Kassel. «Los Grimm tomaron entonces esos cuentos como originarios de Hesse», dijo Röllecke.



El detalle es curioso porque el propósito de los Grimm era recuperar tradiciones alemanas como forma de resistencia frente a la dominación napoleónica y, a través de los hugonotes, terminaron incluyendo en la colección cuentos franceses. 
La idea inicial había sido del poeta romántico Clemens Brentano que le había encargado a los Grimm que hiciesen la recopilación. Posteriormente, Brentano perdió interés en el proyecto y los Grimm decidieron que lo que habían hecho no podía perderse y siguieron trabajando.
Tras la edición de 1812, Jacob Grimm (1785-1863) se concentró en otros asuntos como la lingüística o la historia de las religiones.
Wilhelm Grimm (1786-1859), en cambio, se dedicó a reescribir los cuentos para hacerlos más atractivos y a aumentar la colección para lo cual recurrió a nuevas personas conocedoras de relatos.  

En 1815 apareció la segunda edición, menos voluminosa que la primera, y, con las modificaciones introducidas por Wilhelm Grimm, fue el comienzo de un éxito que sigue vigente.

Fuentes:
http://www.abc.es/medios-redes/20121220/abci-hermanos-grimm-aniversario-doodle-201212200009.html
http://www.abc.es/cultura/libros/20121220/abci-erase-hace-anos-hermanos-201212200921.html
http://www.abc.es/medios-redes/20121220/abci-cuentos-hermanos-grimm-sexo-201212200835.html
http://www.abc.es/fotos-libros/20121220/maravilloso-mundo-hermanos-grimm-111959.html
http://desqbre.wordpress.com/2012/09/17/desqbre-cuentos-originales-y-sin-censura-de-los-hermanos-grimm-y-charles-perrault/
http://the2ndstartotheright.wordpress.com/category/%E2%98%85curiosidades-disney%E2%98%85/
http://www.ovejaselectricas.es/2008/03/los-macabros-cuentos-de-los-hermanos.html
http://www.grimmstories.com/es/grimm_cuentos/los_doce_hermanos
http://cuentosdehadass.blogspot.com/
http://www.rpp.com.pe/2013-01-17-la-verdadera-version-de-siete-cuentos-de-los-hermanos-grimm-foto_558700_7.html
http://www.cuentosyfabulas.com.ar/2009/11/cuento-hermanos-grimm-la-bella.html
http://metetenelcuento.blogspot.com/2010/11/cuentos-de-los-hermanos-grimm.html
http://www.ciffciaff.org/es/book/export/html/122
http://comerviajaramar.wordpress.com/2012/12/21/hace-200-anos-los-hermanos-grimm-publicaban-su-primer-cuento/
http://www.lectorconstante.com/2008/05/22/comprame-uno-con-dibujos-ii/
http://www.spanishred.com/showthread.php?28657-Vaya-con-Blancanieves

No hay comentarios:

Publicar un comentario